Como entrar no grupo?

Algumas pessoas me escrevendo e perguntando “como entrar no grupo”. Não há grupo e, portanto, não se pode entrar nele. Por outro lado, você já entrou.

Desculpe, deixa ver se me faço claro. Isto é um blogue, quer dizer, uma espécie de diário onde eu e, de vez em quando, a Kelli, escrevemos mais ou menos o que nos dá na cabeça. Você pode simplesmente não aparecer por aqui; pode aparecer, ler e achar que os artigos nem merecem comentário; pode comentar, caso em que eu leio os comentários e, eventualmente escrevo uma resposta, e depois publico; pode, finalmente, usar o formulário para contato, para fazer perguntas que não estejam relacionadas com artigo algum ou qualquer outro tipo de observação.

Poucas regras:

  1. Falar mal de mim é permitido, falar mal dos outros está sujeito ao que eu chamo moderação e há quem chame censura.
  2. Nós não respondemos a perguntas sobre terminologia nem traduzimos nada para ninguém aqui. Quer dizer, você até pode perguntar como se diz batatinhas fritas em inglês, mas eu não respondo.
  3. Se escrever português errado, reproduzo com casca e tudo. Quer dizer, pense duas vezes antes de mandar um comentário dizendo “estudo inglês à dés anos”.
  4. Lembre que escrevemos aqui na medida do nosso tempo e, por isso, talvez você tenha de esperar vários dias pela resposta.

De resto, blogue bom é aquele que tem muita participação dos leitores e, por isso, agradecemos a todos os que deixarem um comentário ou nos escreverem no “fale conosco”.

EN→PTBR |Tradutor profissional desde 1970.


7 Comentarios em "Como entrar no grupo?"

  • cristiano
    07/10/2015 (3:07 pm)
    Responder

    quero tradução em Portugues

  • cristiano
    07/10/2015 (3:05 pm)
    Responder

    Whereare youfrom?
    Where are you from?i
    am from Brasil. i am
    brasiliam. I come Brasil and graing to France

  • Edson Marques
    02/03/2010 (12:29 pm)
    Responder

    Entendo…

    bem… agradeço o retorno.

    Abraços

  • Edson Marques
    01/03/2010 (7:04 pm)
    Responder

    Boa noite.. td bem?

    Sou editorador – freelancer, e trabalho com todos os softwares de editoração (Indesing, QuarkXpress, PageMaker, FrameMaker, Corel, Illustrator, Photoshop, Interleaf), incluindo TB, o pacote do OFFICE (noções avançadas).

    Estou procurando parcerias.. no caso.. vc traduz.. eu editoro.. entende?

    Vê o que acha da idéia…

    Forte abraço e sucesso sempre!!!

    Edson

    • danilo
      02/03/2010 (10:16 am)
      Responder

      … Os meus clientes são todos intermediários, que têm lá suas equipes de editoração.

  • Felipe
    28/02/2010 (11:18 am)
    Responder

    Ao ler o artigo logo pensei que se tratava de “como entrar no grupo de tradutores que trabalham”. É muito difícil entrar no mercado, ainda mais aqui na minha cidade onde ninguém acredita nesse “trem” de tradutor profissional, muito menos sabem que ele existe. Será que eu vou ter que me deslocar para as capitais, será que não há esperança para o interior?


O que achou do artigo? Deixe seu comentário.

Pode publicar em html também