Demo do Trados

A Elizabeth escreveu:

Estou entrando agora para o ramo de tradução, mas não consigo baixar o TRADOS, você poderia me dar uma dica de como conseguir baixar este programa?

Boa pergunta, que muita gente anda fazendo, Elizabeth. Antigamente, a Trados tinha uns deminhos, muito restritos, mas que funcionavam. Esses deminhos sumiram. Aparentemente, eles acham que, como o Trados é líder do mercado, não faz sentido distribuir demos.

De qualquer maneira, o demo não vai resolver o seu problema. Se você quer Trados, ou compra ou pirateia. Deve haver mais de uma versão pirata do Trados por aí, não sei onde estão e, mesmo que soubesse, não divulgaria aqui. Além de ser ilegal, grande parte delas vem bichada e eu não vou recomendar alguma coisa que pode criar um problema para a turminha que lê este blogue. Ainda esta semana, uma amiga minha teve de reformatar e reinstalar tudo porque tinha baixado um arquivo com um rootkit.

A pergunta é se você realmente precisa de Trados. Eu tenho, desde o século passado, um Trados oficial, que mantenho atualizado. Mas detesto o programa. Praticamente tudo que ele faz, o Wordfast Classic faz melhor. E o Wordfast é bem mais barato.

Agora, é a hora em que muita gente diz “Estou só começando! Ainda tenho pouco serviço. Como posso gastar todo esse dinheiro”. Pois é. Gostemos ou não, o tempo em que a gente “virava tradutor” de um dia para o outro, porque sabia duas línguas, está chegando ao fim. É cada vez mais difícil entrar na profissão sem fazer um investimento sério em software, abrir firma, essas coisas.

Nisso, não diferimos da maioria das outras profissões. Ou o sujeito é empregado e trabalha com o equipamento alheio, ou tem que comprar equipamento e se estabelecer. Não há grandes alternativas.

Quando eu comecei, tudo o que usava era o que se esperava que uma pessoa razoavelmente instruída tivesse em casa: escrivaninha, máquina de escrever e menos de meia dúzia de dicionários. Mas isso foi em 1970.

Se você clicar nos marcadores

Memória de tradução
Trados
Wordfast

aí do seu lado direito, vai aprender muita coisa sobre esses programas.

EN→PTBR |Tradutor profissional desde 1970.


1 Comentario em "Demo do Trados"

  • ANA
    05/01/2012 (7:53 pm)
    Responder

    Elisabeth, é isso mesmo.
    Cada vez mais querem empurrar softwares extremamente modernos, mais rápidos, etc.. daqui a pouco não vai mais precisar nem de tradutor.
    Mas, enfim, infelizmente, se não investir nessas ferramentas, nada conseguimos, pois até os clientes hoje pedem Trados ou Wordfast… enfim… boa sorte a todos!


O que achou do artigo? Deixe seu comentário.

Pode publicar em html também