Onde Baixo Memórias de Wordfast?

Pergunta o Horácio

Como fiz poucas traduções até hoje, principalmente para minha monografia da faculdade, não tenho uma memória de tradução. Onde seria possível eu obter uma memória? Ou somente com o passar do tempo eu poderei construir uma?

Você não deixou claro como fez essas traduções para a sua monografia. O Wordfast é perfeitamente capaz de trabalhar SEM uma memória de tradução, mas é um desperdício. A primeira coisa que você faz após instalar um programa de memória de tradução é criar uma memória, que o programa vai alimentando automaticamente com o trabalho que você realiza. A memória faz parte de seu patrimônio intelectual

Cada memória de tradução é definida por duas características: par de línguas e direção. Quer dizer, uma memória pode ser inglês > português, por exemplo, e essa memória só pode ser usada para traduzir do inglês para o português. A memória usada para traduzir do português para o inglês tem que ser outra. Há gente que gosta de ter várias memórias para assuntos e clientes diferentes, procedimento que não aconselho. As ferramentas de tradução assistida por computador levam em conta o contexto e, por isso, a possibilidade de confusão é nula.

Continuo insistindo que todo profissional da tradução tem que aprender a usar esses instrumentos e que o Wordfast Classic ainda é o programa mais recomendável para o principiante, tanto pelo preço como pela facilidade de uso. Se, depois, tiver de usar outro, então, use. As memórias de Wordfast são exportáveis em formato TMX, que são importáveis por todos os outros programas. Isso significa que, se você tiver de usar um outro programa, nem por isso vai perder a memória construída com o Wordfast.

Ah, respondendo à sua pergunta: eu não conheço lugar algum de onde se possam baixar memórias.

EN→PTBR |Tradutor profissional desde 1970.


8 Comentarios em "Onde Baixo Memórias de Wordfast?"

  • Bruno
    01/10/2013 (6:50 pm)
    Responder

    Tentei procurar o que o Daniel falou sobre o VLTM e o site do wordfast enlouqueceu e me mandou pra uma pagina pra eu comprar o programa e nada de baixar o tal do vlmt… isto está muito confuso, parece que traduzir na unha estava mais fácil. Alguém pode me ajudar me dando uma resposta completa, com links pra eu resolver o meu problema, por favor?

    • Danilo
      02/10/2013 (9:31 pm)
      Responder

      A VLTM não vai te adiantar de nada sem o programa.

  • Bruno
    01/10/2013 (6:44 pm)
    Responder

    Pessoal, pelo amor de Deus. A pergunta do Horácio é óbvia e o mais bizarro é não achar a resposta em lugar nenhum. Onde se pode baixar memórias de tradução desse wordfast? Porque acabei de instalar o programa e não está adiantando de nada usá-lo sem memória, pois estou tendo que traduzir tudo na unha. Que coisa horrível é essa? Por favor, onde podemos achar memórias?

    • Danilo
      02/10/2013 (9:30 pm)
      Responder

      A resposta, Bruno, está nas duas últimas linhas do meu texto. Você não baixa as memórias, você as cria e desenvolve.

  • José Carlos Brandão
    19/01/2011 (11:09 pm)
    Responder

    Olá e boa noite a todos!

    Estou começando usar o WordFast, tenho feito traduções e criado memórias inteiras, quando preciso reutilizá-las só ocorre a tradução se casar (match) a frase ou expressão inteira.

    Preciso de algo que quebre o texto em pedaços e quando usar por exemplo na próxima vez que for traduzir o primeiro termo da frase o tradutor encontre na memória, porque logicamente já existe na memória, mas isso não ocorre.

    Traduz somente as expressões exatas que existem.

  • Danilo Nogueira
    19/06/2009 (3:55 pm)
    Responder

    Clique lá em cima, em "contato" que sua mensagem vem direto para minha caixa psotal.

  • Anonymous
    18/06/2009 (12:50 pm)
    Responder

    Considerei as informações fornecidas sobre o wordfast e as MTs muito elucidativas. Entretanto tenho uma pergunta mas gostaria de saber onde devo aceder para colocar a minha questão

  • Daniel Estill
    16/06/2009 (2:28 pm)
    Responder

    Danilo, uma opção para o colega é usar a VLTM do Wordfast. Trata-se de uma memória em um servidor remoto disponível gratuitamente. É só dar uma olhada no site e no manual sobre esse recurso. Possivelmente não oferecerá muitos matches, mas pode ajudar para busca de contexto (context search). Abs.


O que achou do artigo? Deixe seu comentário.

Pode publicar em html também