Quem somos?

Nós somos Danilo Nogueira e Kelli Semolini. A criação da dupla é idéia minha e desse mérito não abro mão. A Kelli jura que não esperava o convite.

Kelli Semolini nasceu em São Carlos, em 1983, e desde muito nova se interessa por inglês, que começou a ensinar antes de entrar na UNESP, em Araraquara, em 2002. Na faculdade, além de se aprofundar no inglês e no português, aprendeu a jogar truco. Ao se formar, continuou com as aulas de inglês, mas começou a procurar serviços de tradução e revisão.

Danilo Nogueira nasceu em São Paulo, em 1942 e, também desde muito jovem se interessa por línguas, porém nunca fez faculdade. Teve uma vida confusa e atribulada demais para ser narrada aqui. Em 1970, aproveitando uma oportunidade promissora, resolveu se dedicar inteiramente à tradução, especializando-se em contabilidade, finanças, tributação e direito societário. Um dos pioneiros da informatização da tradução, usa programas de tradução assistida por computador desde cerca de 1995.

Nosso encontro se deu em uma comunidade do Orkut. A parceria, até porque as personalidades, formações e experiências são bem distintas e complementares, parece que vai dar mais certo do que nós esperávamos.

EN→PTBR |Tradutor profissional desde 1970.


Sem comentarios em "Quem somos?"


    O que achou do artigo? Deixe seu comentário.

    Pode publicar em html também